In this passage, Cicero goes in depth into Catiline's conspiracy and why it failed.
M. Porcius Laeca was a man that went along with Catiline's conspiracy. Meetings with the other conspirators were held in his house. There was a plan where Catiline would prepare his army against Rome in Etruria. In addition to Catiline's delay in his plot against Rome, Laecus's girlfriend overhead the conspirator's conversation and told the Senate of Rome about his plot.
Cicero uses more rhetorical figures in this speech. Along with rhetorical questions, Cicero repeats himself in different ways to amplify what he was trying to say.
"Hic, hic sunt in nostro numero... In hoc orbis terrae sanctissimo gravissimoque consilio..." Here, here they are in our numbers... with the most sacred and most serious consul in the world...
"Ubinam gentium sumus? Quem rem publicam havemus? In que urbe vivimus?"
Where in the world are we? What kind of republic do we have? What city do we live in?
During Cicero's speech, he talks about
He talks about very detailed steps in Catiline's plot. He talks about where he was, where he wanted his army to go, and how he had a delay in his plan. Cicero includes that Catiline had planned to have Cicero killed in his sleep, but that was a failure, too.
Hi Victoria. There are quite a few issues in this post. You begin with the meeting at Laeca's house. What was talked about there? Also, it wasn't Laeca's girlfriend who reported the goings on.
ReplyDeleteThe part about rhetorical figures of speech: it's acceptable to mention these in a comprehension product as long as you detail what is being said. Details are important. Saying Cicero is trying "to amplify what he was trying to say" without analyzing what he was actually saying is not helpful.
No mention of the equites or the other conspirators present in the senate.
2.2 / 4